Bonjour à tous,

Sinon un petit acronyme pourrait être sympa. J'ai pensé à FNRH (Fedora is not Red Hat)
Et puis au moins ça rappellera à nos cousins américains que la distribution est à la communauté et qu'ils devraient arrêter d'être pointilleux pour rien.
madko wrote:...
L'Association kickstart-FR
...
+1
C'est bien, mais ça m'a l'air très engagé = )
En tout cas FNRH ça me plaît = )
La F.U.F.F

F.U.F.F Utilisateur Francophone de Fedora.

J'aime bien les nom récursif.

Sinon les chapeaux bleu je trouve que ça sonne bien, après juste pour embêter on peut faire des choses dans ce genre
Bleu Hat
Blue Hat
Hat blue (histoire de dire qu'on parle français :hammer: )
minimousse wrote:C'est bien, mais ça m'a l'air très engagé = )
En tout cas FNRH ça me plaît = )
Engagé c'est sûr mais c'est une façon douce de faire passer le message et d'exprimer ce que beaucoup de monde à l'air de penser.
Moi aussi j'aime les accronymes réccursifs = )
Je crois que ça va être un des plus gros topics du forum xD
ben51 wrote:La F.U.F.F

F.U.F.F Utilisateur Francophone de Fedora.

J'aime bien les nom récursif.

Sinon les chapeaux bleu je trouve que ça sonne bien, après juste pour embêter on peut faire des choses dans ce genre
Bleu Hat
Blue Hat
Hat blue (histoire de dire qu'on parle français :hammer: )
N'oubliez pas une chose importante : on est sensés n'utiliser aucun chapeau pour la promotion de Fedora.
philippe_PMA wrote:
madko wrote:...
L'Association kickstart-FR
...
+1
-1 Il faut jeter un oeil sur le nombre de réponses sur Google lorsqu'on cherche "kickstart".
Et Borsalino-Fr ? Bon je sais pas si c'est très évocateur, mais on garde la notion de Fedora.

Ou Borsalinux-Fr même ^^
Tuny wrote:
minimousse wrote:C'est bien, mais ça m'a l'air très engagé = )
En tout cas FNRH ça me plaît = )
Engagé c'est sûr mais c'est une façon douce de faire passer le message et d'exprimer ce que beaucoup de monde à l'air de penser.
C'est plus les États-Unis contre qui il faut râler que contre Red Hat…
"borsalino "

ça me plait, on garde le chapeau, très évocateur, pour les linuxiens.

un nom facile à prononcer et à retenir.
Je pense que ce serait une bonne idée de faire apparaître à défaut de Fedora, la notion de gestionnaire de mises à jour jaune = )
A moins que ce ne soit le gestionnaire de mise à jour du chien jaune ?
Quelle est la véritable origine de ce nom ?
opossum1er wrote: N'oubliez pas une chose importante : on est sensés n'utiliser aucun chapeau pour la promotion de Fedora.
Pourquoi ça? As t'on le droit de respirer?

+1 pour Borsalino j'aime bien
FFF : Fedoration française de Fuck USA law.
lol ? Je crois que ça part en vrille...
C'est tout de même un sujet sérieux 😉
minimousse wrote:lol ? Je crois que ça part en vrille...
C'est tout de même un sujet sérieux 😉
Mais je suis très sérieux.
Fedorateurs-fr

Les porteurs de la parole Fedora francophones...
Ca ne doit pas contenir le mot Fedora :-P
minimousse wrote:Ca ne doit pas contenir le mot Fedora :-P
On s'en tappe on dira aux amerlocs que c'est un mot français. Vont pas nous censurer nos mots contenant Fedora non ? (Remarque, ça ne court pas les rues).

Mais bon, imaginant un mot contenant fedora ils font quoi les colons amerloc avec leur lois et brevers de contrôle du monde de merde ?