yakkusa wrote:@nouvo09 pas la peine d'être agressif on peut dire les choses plus simplement. :hammer:

@Pikachu_2014 On va dire 90 % environ de Fedora 11 est Franglais (Gimp est en Français, et quelques autres trucs), et certains sont carrément tout en Anglais. Ex pour la programmation dans le menu des Applications j'ai Chainsaw, LogFactor5 = tout en Anglais je ne sais même pas à quoi ça sert vu que je ne comprends pas le language informatique en langue Anglaise, OpenJDK Policy Tool, Advanced Volume Control, About this computer, SELinux Management = en Franglais enfin je ne vais pas tout citer ce serait trop long, mais tu comprends un peu le problème. Le pompon c'est pour Software Update tout est en Anglais donc je ne saurais même pas faire la moindre mise à jour vu que je n'y comprends rien du tout. Egalement dans Ajouter/Enlever des logiciels quand je clique sur un logiciel pour voir le descriptif pour voir à quoi ça sert donc, ben tout est en Anglais et ce, pour tous les logiciels, j'ai tout testé, aucun descriptif en Français, c'est pas de chance. Donc je serais obligée de venir dans le forum pour que quelqu'un me dise à quoi ça sert si je veux installer un logiciel à partir des dépôts et après on va me dire je vois le style du genre t'as qu'à lire le descriptif c'est pas fait pour les chiens.

Tu trouves normal que j'ai du Franglais ? Moi pas, on m'avait dit que Fedora 11 était en langue Française, j'ai pourtant bien coché langue Française lors de l'installation.
About this computer par exemple est une traduction en attente, car on cherche la bonne traduction sans rallonger le menu (car « À propos de cet ordinateur » cela déformerait le menu et serait gênant.
PackageKit (mises à jour et installation de paquets) sont en anglais, et on assume (bien qu'une traduction a été faite). Sache que ce logiciel a 1 version toutes les 1-3 semaines, et traduire demande du temps, tu veux nous aider peut être ?

Ajoute à cela la description des logiciels qui est en anglais pour tout le monde, car cela est écrit par les packageurs qui l'envoient à toutes les Fedora de toutes les langues, et traduire tout cela reste long et complexe. Donc pour simplifier, tout le monde a de l'anglais. Même les allemands et compagnie. Mais si tu veux, on aurait pu choisir le japonais comme référence, mais ça risquait de moins plaire.

etc.
Donc bon dire que 90% c'est du franglais, tu fumes un peu. Cependant oui, aps tout n'est pas traduit car cela demande un travail purement bénévole. On cherche des bras, si tu veux tu donnes un coup de main et la situation changera dans le bon sens. La traduction reste cependant de qualité et assez complète, sur l'ensemble de mes logiciels, environ 5% des chaînes seraient anglaises uniquement, ce qui est peu. Tu sais, sous Windows, les messages d'erreurs sont en anglais (quand ils sont lisibles) et personne ne s'en plaint. Car bon, personnellement, l'OS 100% traduit en français, je ne connais pas, sinon je voudrais bien que tu me le présentes. Il y aura toujours des bouts d'anglais qui trainent pour diverses raisons (pratique, utilité, rendement, efficacité, etc.).
Faux pas exagérer, les quelque logiciel en anglais ne son pas si dure a comprendre. Pourtant j'ai eu la misère du monde a réussir mon cours d'anglais.

Pour de l'aide dans l'HTML: Amaya
Pour le reste: bluefish.
yakkusa wrote:@nouvo09 pas la peine d'être agressif on peut dire les choses plus simplement. :hammer:
J'imagine que tu n'est jamais partie et ne partiras jamais en week-end, car tu n'as pas la moindre idée du sens de l'expression ?
Bref voici la fenêtre de Bluefish:


Salut,

En passant à côté de KDE tu loupes aussi Quanta+.... à toi de voir.
Beaucoup (toutes?) d'applications de KDE fonctionnent avec Gnome, le seul petit inconvénient est la place occupée sur le disque dur par les dépendances KDEsiennes, mais à part ça je ne vois pas...
Je rajouterai que Dreamweaver fonctionne via wine.
Nul besoin de redemarer.
Ceci dit, les logiciels cités plus haut sont tout aussi efficace. (voir plus selon nos besoins)
@Pikachu_2014 On va dire 90 % environ de Fedora 11 est Franglais (Gimp est en Français, et quelques autres trucs), et certains sont carrément tout en Anglais. Ex pour la programmation dans le menu des Applications j'ai Chainsaw, LogFactor5 = tout en Anglais je ne sais même pas à quoi ça sert vu que je ne comprends pas le language informatique en langue Anglaise, OpenJDK Policy Tool, Advanced Volume Control, About this computer, SELinux Management = en Franglais enfin je ne vais pas tout citer ce serait trop long, mais tu comprends un peu le problème. Le pompon c'est pour Software Update tout est en Anglais donc je ne saurais même pas faire la moindre mise à jour vu que je n'y comprends rien du tout. Egalement dans Ajouter/Enlever des logiciels quand je clique sur un logiciel pour voir le descriptif pour voir à quoi ça sert donc, ben tout est en Anglais et ce, pour tous les logiciels, j'ai tout testé, aucun descriptif en Français, c'est pas de chance. Donc je serais obligée de venir dans le forum pour que quelqu'un me dise à quoi ça sert si je veux installer un logiciel à partir des dépôts et après on va me dire je vois le style du genre t'as qu'à lire le descriptif c'est pas fait pour les chiens.
+1000 pour le commentaire de Renaud que je vais compléter, parce que là, c'est de la belle preuve de mauvaise foi.

"Chainsaw" et "LogFactor5" sont des logiciels qui tourne autour de Log4j (un journal pour Java) non présent sur les dépôts, autant dire que tu l'as installé en âme et conscience : j'en conclus que tu connaissais les programmes et que tu savais qu'ils n'avaient pas de traduction en français. Je rappelle aussi que tout bon développeur qui se respecte doit quand même avoir les bases en anglais comme strict minimum.

"OpenJDK Policy Tool, Advanced Volume Control, About this computer, SELinux Management" : C'est de la mauvais fois extrême de dire qu'il sont en franglais, tu as testé de cliquer dessus au moins ? Les dit logiciels sont traduits (peut-être pas à 100%). Donc non, je ne comprend pas du tout le problème !

Pour "Software Update", je ne peux que confirmer les dires de Renaud, PackageKit est un logiciel qui évolue vite et on ne traduit pas au même rythme donc oui, le logiciel n'est que traduit à 57% (chez le projet Gnome, ce n'est pas directement du ressort de Fedora). Après de dire que tu peux pas faire des mises à jour, c'est littéralement foutage de gueule : tu sais que "update" c'est "mise à jour" en anglais, tu ne vas pas me faire croire que tu comprend pas qu'en cliquant sur le bouton "Install Updates", tu vas installer les mises à jour !

Pour les descriptions de logiciels, soit tu connais l'anglais et tu peux naviguer dans les descriptions, soit tu fais comme tout le monde utilisation d'un moteur de recherche (+ celui du forum) et si tu trouve toujours rien, tu exposes gentillement ton besoin ici et on te répondra comme on l'a fait maintenant.
Tu trouves normal que j'ai du Franglais ? Moi pas, on m'avait dit que Fedora 11 était en langue Française, j'ai pourtant bien coché langue Française lors de l'installation
/me va faire son méchant aigri comme nouvo09 sait si bien le faire
Euh, t'as signé quelque chose comme quoi c'était garanti que 100% de Fedora était traduite en Français ? Non ! Tu trouves pas ça normal ? Eh bien, achète une distribution payante avec des traducteurs payés derrière et là tu pourras râler ! Donc oui, Fedora est partiellement traduite en Français et en cochant langue Française à l'installation, tu ne demandais que "Là où la traduction en français est disponible, je souhaite l'avoir."

Et ceux qui sont pas content et qui trouve que le traduction de Fedora est mauvaise et que c'est pas normal, eh ben, je les emmerde et qu'il aille voir si la traduction est meilleure ailleurs ! :-x

C'était le coup de gueule du mois du coordinateur de la traduction francophone de Fedora !
+1 Bouska
Rien à rajouter, d'autant plus que ce qui reste en anglais est quand même basique, et que l'on a pas besoin d'une maîtrise en anglais pour comprendre ce qui est dit...
C'est pas comme si c'était du russe faut pas pousser ... 🙂
Et puis généralement si on a un cerveau l'anglais qui est proposé est très compréhensible dans le contexte.
@Bouska

Je vais te répondre mais avant je vais poster ce que j'ai écris. Patience donc...
@Renault

Merci pour l'explication, au moins c'est dit il n'existe pas de distribution Linux 100 % Français. Ce n'est pas Linux que je critique mais le fait qu'on m'ait fait croire que Fedora était en langue Française on ne m'a pas dit que j'aurai du Franglais comme lorsque j'étais sous Ubuntu et même des trucs tout en Anglais. J'avais posé la question avant d'installer Fedora non pas dans le forum Fedora mais sur d'autres forums.

Je ne parle pas du tout l'Anglais car je ne l'ai pas appris parce qu'à l'époque on m'a imposé d'autres langues, je n'en connais ni la phonétique ni la grammaire, je bidouille avec un dico c'est un travail de fourmi, c'est extrêmement long et fastidieux et en ce qui concerne le language informatique il n'y a rien dans le dico, quant aux traducteurs en ligne c'est très farfelu, voilà pourquoi je tenais tant à avoir quelque chose tout en Français ou du moins comme sous Windows.

@jeremy2491 donc oui c'est si dure à comprendre quand on n'a jamais fait d'Anglais c'est comme si je te donnais des logiciels tout en Chinois, si tu n'as jamais fait du Chinois tu ne pourras pas comprendre non plus.

@Renault Donc si j'avais appris l'Anglais oui j'aurai très volontiers aidé à traduire. Je t'en cite un autre pour le Franglais, Vuze, pourtant pris dans les dépôts de Fedora et non sur le site officiel de Vuze, j'ai une petite question : est-ce que tout ce qui est dans les dépôts de Fedora avec descriptif en Anglais sont des logiciels et programmes tout en Anglais ou pas forcément si je veux en installer un ? GIMP est en Français mais ce n'est pas moi qui l'ait installé, Vuze je l'ai installé moi-même.

Par contre pour Vuze j'ai le soucis de la mise à jour, c'est un bug récurrent et comme m'a dit pingou dans un autre post, Vuze n'est plus maintenu à cause des bugs. Sous Fedora 10 j'avais le même soucis alors j'avais directement pris celui du site officiel de Vuze et désintaller la version de Fedora 10. Et effectivement je n'avais plus de problèmes, donc je vais faire la même chose pour Fedora 11 parce qu'en attendant à chaque démarrage j'annule la demande de mise à jour, bien que je l'ai faite maintes fois ça revient à chaque démarrage.

Autre question : comme je veux une installation propre, je ne veux pas mettre le bronx dans mon pc, alors je ne touche à rien lorsque c'est tout en Anglais, mais je souhaite ma propre installation personnalisée, c'est-à-dire installer tout ce dont j'ai besoin et virer tout ce dont je n'ai nul besoin, comment faire dans ce cas ? Puisque tous les descriptifs sont en Anglais ? Comment savoir quoi virer ? Je ne peux pas venir sans cesse dans le forum pour demander le moindre truc on va croire que je le hante.

Effectivement les messages d'erreurs sous Windows sont tout en Anglais pour la plupart, ce que je trouve inadmissible pour du payant, même si certains sont en Français. Mais je les mettais dans Google et là comme les problèmes étaient hyper connus on trouvait toujours la traduction complète dans les forums, par contre pour la solution elle ne marchait pas pour tout le monde, et c'était malheureusement mon cas. J'ai eu tellement de problèmes sous Vista que c'est au bout d'un an et demi de pur enfer que j'ai décidé d'en partir à tout jamais. Comme je n'ai pas les moyens d'acheter un MAC alors j'ai opté pour Linux vu que maintenant il y a des interfaces graphiques.

Par contre le tout cuit n'existe pas sous Linux il faut tout se configurer, c'est pourquoi je persiste à dire que Linux n'est pas fait pour le grand public. Selon le matériel qu'on possède c'est plus ou moins long de trouver la distribution qui soit stable avec tous les logiciels dont on a besoin qui fonctionnent et ça c'est sans parler de l'interface graphique qui passe en second. Moi je veux Fluxbox car j'ai vu de très beaux bureaux, mais pour l'instant je dois d'abord trouver la distribution qui soit compatible avec mon matériel ce qui n'est pas évident du tout.

Il faut savoir qu'au départ j'étais sous Ubuntu parce qu'après 3 semaines de théorie (documentation etc...) je suis passée à la pratique il y a 2 mois et demi environ, et on conseille dans la documentation de prendre Ubuntu pour les débutants. Malheureusement Ubuntu outre sa lenteur, n'était pas compatible avec mon matériel, le forum d'Ubuntu a été formidable, ils ont tout fait pour que je garde Ubuntu, ils m'ont vraiment aidé, certains ont même passé des heures en ligne pour tenter de résoudre les problèmes, c'est là que j'ai appris comment fonctionne Linux, et qu'on m'a fait taper des tas de lignes de commandes. Rien y a fait, certains m'ont dit qu'il était très rare d'accumuler autant de problèmes d'un coup mais que c'était déjà arrivé et m'ont conseillé de changer de distribution sans toutefois m'en conseiller une en particulier vu qu'il fallait que je les teste pour savoir si c'était compatible ou pas avec mon matériel.

J'avais quand même essayé la toute nouvelle version d'Ubuntu et là il y avait un soucis à l'installation avec ma carte graphique qui ne pouvait pas être prise en compte, donc j'ai cliqué sur le choix que le robot m'avait indiqué, et après installation, la plupart des choses étaient également incompatibles. Trop instable, les applications quittaient sans raison. Donc j'ai tenté Kubuntu avec KDE, une pure catastrophe rien ne fonctionnait, tout quittait, les applications, le navigateur, impossible de me servir de quoi que ce soit, ce qui m'a rassuré c'est que je n'étais pas la seule à avoir ce problème d'instabilité.

J'aurai pu tout abandonné après tous ces échecs comme l'ont fait certains très découragés et déçus par Linux et revenir à XP puisque Vista je n'en voulais plus du tout, mais j'ai une volonté de fer et je n'abandonne jamais la partie lorsque je me suis mise en tête d'avoir quelque chose, je suis une coriace et malgré toutes les difficultés je persévèrerai encore et encore jusqu'à ce que j'obtienne mon Linux, distribution et interface.

Ce qui me fait tenir le coup c'est tout ce que m'apporte de formidable Linux par rapport au monde de Microsoft, j'ai une aisance en informatique que je n'avais pas sous Windows. Pas de virus donc plus de tâches barbantes, plus de défragmentation, lorsqu'un logiciel ou un programme est compatible avec mon matériel, ça ne bug pas. La stabilité de Linux est formidable lorsqu'on trouve la bonne distribution et Fedora a l'air d'être la bonne distribution en ce qui me concerne enfin pour l'instant je n'ai pas de problèmes d'instabilité que j'avais sous les autres distributions que j'avais testé. Je n'ai plus de problèmes de déconnexions alors que sous Vista avec le même FAI j'avais toute la journée des déconnexions, tous les jours, même si elles étaient petites c'est-à-dire de quelques minutes c'était vraiment énervant. C'est beaucoup plus rapide que Vista même Ubuntu qui était très lent était encore bien plus rapide que Vista, Fedora 10 était encore plus rapide qu'Ubuntu mais Fedora 11 encore plus rapide que Fedora 10. Mais je n'ai pas quitté Fedora 10 pour cette raison, c'est parce que dans la capture d'écran de Fedora 10 il n'y avait pas la fonction "Capturer une zone sélectionnée", fonction primordiale pour moi puisque je n'utilise que cette fonction, voilà pourquoi j'ai opté pour la version 11 et je ne regrette pas du tout. Il y a pleins d'autres choses formidables sous Linux comme certains logiciels bien plus pratiques et faciles d'utilisation que ceux de Windows et un tas de trucs très utiles qui sont inexistants sous Windows.

Voilà pourquoi je ne quitterai jamais plus Linux, le soucis de la configuration est un mal nécessaire mais quand on y arrive ça vaut le coup. En tout cas il est très clair pour moi que je ne retournerai jamais plus sous le monde de Microsoft et leur nouvelle version ils peuvent se la garder ! Comme je disais dans d'autres forums après 6 années passées dans ce monde je peux affirmer que la devise de Microsoft c'est "Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ?" Pour l'instant je suis encore en dual boot mais je ne vais plus du tout sous Vista, il est à l'abandon, aucune mise à jour ni de sécurité ni d'antivirus ni rien du tout comme sur un terrain vague l'herbe pousse et sèche. Quand j'aurai bien configuré mon Linux avec l'interface de mon choix alors je virerai Vista.
@Bouska

D'abord je ne suis pas développeur et je n'ai aucune base en Anglais, je ne sais pas comment on dit au féminin, enfin bref, je suis une simple utilisatrice qui vient du grand public et du monde Windows, saches que je clique toujours pour ouvrir soit les logiciels soit les programmes avant de venir affirmer quelque chose dans le forum, je ne suis pas une dingue !

Et je n'ai pas installé en âme et conscience les trucs que je t'ai cité étant donné que je n'y connais absolument rien à l'installation et que j'ai pris le DVD pour installer automatiquement Fedora 11 ! Alors avant d'affirmer quoi que ce soit sur une personne il vaudrait mieux que tu lui demandes si elle a ou on des connaissances, car ces trucs sont installés dans le DVD tout comme GIMP que je n'ai pas installé ! :hammer:

Je précise encore une fois que je suis sous Fedora 11 repos car pour les autres options le robot ne m'a pas trouvé la connexion alors que je suis sous Ethernet depuis des années et que je n'ai pas eu ce soucis sous Fedora 10 ou les autres distributions que j'ai testé, ça tournait en rond à l'infini au bout de 30 mn j'ai voulu quitter impossible, le DVD ne voulait plus ressortir, j'ai dû faire les 8 secondes et rallumé mon pc en recommençant l'installation pour celle au repos.

Ce n'est pas le simple mot "update" qui me pose soucis mais tout ce qu'il m'installe, je clique voir les détails et là tout est en Anglais, c'est comme si c'était du Japonais ou Chinois pour moi. Je ne sais pas du tout ce qu'il m'installe et à quoi ça sert. Il y a des mises à jour de sécurité etc...

Pour le reste tu lis mon post # 25 ça répondra très certainement à tes interrogations.
chepioq wrote:+1 Bouska
Rien à rajouter, d'autant plus que ce qui reste en anglais est quand même basique, et que l'on a pas besoin d'une maîtrise en anglais pour comprendre ce qui est dit...
Basique ? Et si on n'a jamais fait d'Anglais comme moi ? Et si je te proposais du basique en Russe, ou Chinois, ou Japonais est-ce que tu comprendrais ?
Raily wrote:Je rajouterai que Dreamweaver fonctionne via wine.
Nul besoin de redemarer.
Ceci dit, les logiciels cités plus haut sont tout aussi efficace. (voir plus selon nos besoins)
Alors j'ai testé Paint Shop Pro et Foxmail en Wine ça ne fonctionnait pas du tout bien que ça s'installait, mais dès que je voulais faire une action ça quittait tout. Outre le fait que c'est quand même très laid comme système, je ne suis pas la seule à ne pas aimer wine. Je préfère dans ce cas directement utiliser un logiciel pour Linux.

Sous Ubuntu j'ai eu le problème du graveur, dans le forum Ubuntu ils m'en ont fait tester plusieurs, et il y avait toujours un problème, je n'arrivais jamais à graver donc j'ai acheté Nero car il fonctionne sous tous les OS je n'ai plus de problèmes de gravure, heureusement que pour Linux il n'est pas très cher.

En fait ce que je recherche c'est quelque chose qui fonctionne, peu importe d'où il vient.
yakkusa wrote:
chepioq wrote:+1 Bouska
Rien à rajouter, d'autant plus que ce qui reste en anglais est quand même basique, et que l'on a pas besoin d'une maîtrise en anglais pour comprendre ce qui est dit...
Basique ? Et si on n'a jamais fait d'Anglais comme moi ? Et si je te proposais du basique en Russe, ou Chinois, ou Japonais est-ce que tu comprendrais ?
Je suis désolé mais : l'anglais qui est proposé dans tous les logiciels est très rébarbatif ! Et ça colle souvent au contexte. Je ne suis pas un dictionnaire d'anglais ni un excellent élève mais j'arrive à déterminer par logique et redondance ce que signifie un mot.
@Tiny-Fedora Et bien pas moi c'est comme si on me montrait une autre langue étrangère, je n'y comprends rien du tout, vu que je suis encore novice sous Linux, j'ai déjà du mal à me faire au language Linux par ex pour moi il est plus logique de dire "retirer" ou "éjecter" alors que sous Linux j'ai appris à "démonter" un périphérique, alors si en plus il faut que j'apprenne l'Anglais c'est trop me demander car pour apprendre une langue ça ne se fait pas en 2 secondes, l'apprentissage de Linux me prend déjà tout mon temps et c'est loin d'être évident.
J'ai un problème de mises à jour sous Fedora 11, pour l'instant je n'en ai fait aucune, pourquoi ? Parce que quand je clique sur Installer les mises à jour, la fenêtre disparaît aussitôt et plus rien ne se passe. C'est quoi le problème ? Je n'avais pas ce soucis sous Fedora 10, où lorsque je cliquais dessus ça s'installait et ensuite je pouvais voir les détails même si je n'y comprenais rien puisque tout en Anglais, au moins je savais que c'était fait, mais là j'ai un gros doute, est-ce que ça s'installe ou pas ?
yakkusa wrote:J'ai un problème de mises à jour sous Fedora 11, pour l'instant je n'en ai fait aucune, pourquoi ? Parce que quand je clique sur Installer les mises à jour, la fenêtre disparaît aussitôt et plus rien ne se passe. C'est quoi le problème ? Je n'avais pas ce soucis sous Fedora 10, où lorsque je cliquais dessus ça s'installait et ensuite je pouvais voir les détails même si je n'y comprenais rien puisque tout en Anglais, au moins je savais que c'était fait, mais là j'ai un gros doute, est-ce que ça s'installe ou pas ?
Oui il faut attendre, car si tu regarde bien les détails l'installation des mies à jour est indiquée paquet par paquet.
Mais rien ne se passe, la fenêtre disparaît ce n'est pas normal. Comment je fais pour savoir si ça s'est installé ? Je vais où ?
Ouvres un terminal et fais :
su -c'yum update'
Ça contournera ton problème 😉