Il y a un bug sur la page d'édition du Fedora account. Il est impossible de rejoindre le membership cvs110n. J'ai reporté ce bug aux administrateurs.
De la traduction de Fedora en français
bizarre, aucun problème de mon coté....yggdrasiil wrote:Il y a un bug sur la page d'édition du Fedora account. Il est impossible de rejoindre le membership cvs110n. J'ai reporté ce bug aux administrateurs.
Ok, j'ai confondu les caractères 1 et l. J'ai pu demandé à être ajouté à ce groupe. (Il n'empêche que le système a quand même un bug.)
Ayant passé trois ans aux USA, la traduction me tente assez. J'aimerais toutefois avoir une idée (peut être ne suis-je pas le seul) de quoi il retourne avant de me lancer et de ne pas pouvoir assurer. J'ai un peu de temps. Des fois plus, mais je ne peux m'engager au delà de ce temps là. En clair j'aimerais pouvoir estimer si je pourrais tenir mes engagements. Est ce possible ?
De toute façon, sachez que vous faites du bon boulot.
De toute façon, sachez que vous faites du bon boulot.
Merde j'ai trop de difficulté a m'inscrire NEED HELP !!
Bonjour, après une longue période "d'abscence" (je suis un peu surmonté par le boulot), c'est avec grand plaisir que je mettrai un peu de temps à profit pour une petite traduction de la FC8. Je vais m'inscrire de ce clic =)
Avec autant d'info on va pouvoir t'aider en 2 sec...Neodns wrote:Merde j'ai trop de difficulté a m'inscrire NEED HELP !!
http://doc.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/fr_FR/pascald wrote:J'ai un peu de temps. Des fois plus, mais je ne peux m'engager au delà de ce temps là. En clair j'aimerais pouvoir estimer si je pourrais tenir mes engagements. Est ce possible ?
Ça pourrais peut-être t'aider a évalué ce qu'il y a faire, je ne peux pas trouver mieux...
Prend plutôt ce lien là : http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/French/TraductionPOLokthare wrote:http://doc.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/fr_FR/pascald wrote:J'ai un peu de temps. Des fois plus, mais je ne peux m'engager au delà de ce temps là. En clair j'aimerais pouvoir estimer si je pourrais tenir mes engagements. Est ce possible ?
Ça pourrais peut-être t'aider a évalué ce qu'il y a faire, je ne peux pas trouver mieux...
A noter que si vous commitez des traductions sans en avoir informé l'équipe, sans avoir été relu (comme des barbare en somme), je me ferai un plaisir de mettre vos traductions à la poubelle.
OK merci pour le lien.MrTom wrote:Prend plutôt ce lien là : http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/French/TraductionPO
Pourquoi tant de ... ? Loin de moi l'idée de ne pas être relu. Cette étape de relecture est une facette de mon boulot et je ne vois pas pourquoi je ferais différemment ici. J'aurais peut être dû taire mon passé et juste poser mes questions ?MrTom wrote:A noter que si vous commitez des traductions sans en avoir informé l'équipe, sans avoir été relu (comme des barbare en somme), je me ferai un plaisir de mettre vos traductions à la poubelle.
Pascal
Y a-t-il un problème avec la liste de diffusion ?
Je me suis inscrit, mais n'ai pas reçu de confirmation.
Je me suis inscrit, mais n'ai pas reçu de confirmation.
Je ne vise que les personnes qui prendraient les procédures pour des choses superflues. Si tu t'es senti visé, ce n'est pas ma faute 🙂Pourquoi tant de ... ? Loin de moi l'idée de ne pas être relu. Cette étape de relecture est une facette de mon boulot et je ne vois pas pourquoi je ferais différemment ici. J'aurais peut être dû taire mon passé et juste poser mes questions ?MrTom wrote:A noter que si vous commitez des traductions sans en avoir informé l'équipe, sans avoir été relu (comme des barbare en somme), je me ferai un plaisir de mettre vos traductions à la poubelle.
Pascal
Donne moi en pv l'email de ton abonnement sur la liste que je vérifie. Merci.Jemuzu wrote:Y a-t-il un problème avec la liste de diffusion ?
Je me suis inscrit, mais n'ai pas reçu de confirmation.
Thomas
Suite
et fin.
Pascal
Au risque de jouer les calimeros, oui je me suis senti visé car la remarque était contenue dans une réponse à une de mes questions donc je me suis senti pris pour coupable avant même d'avoir fait quoi que ce soit. Si cette remarque concernait tout le monde pourquoi ne pas la mettre (ou l'avoir mise) dans un message d'introduction-explications-consignes-avertissements-mises_en_garde-j'en pase et des meilleures.MrTom wrote:Je ne vise que les personnes qui prendraient les procédures pour des choses superflues. Si tu t'es senti visé, ce n'est pas ma faute 🙂
et fin.
Pascal
idem pour moi :-?Jemuzu wrote:Y a-t-il un problème avec la liste de diffusion ?
Je me suis inscrit, mais n'ai pas reçu de confirmation.
Vous devriez avoir vos confirmation maintenant, non ? 🙂
Merci de vous présenter sur la liste également.
Merci de vous présenter sur la liste également.
Hum, j'ai pu m'ajouter à la membership cvsl10n. Mais celle-ci n'apparait pas dans la liste des memberships pas encore approuvées ? Est-ce normal ?
C'est fait à la main, et pas par moi, patience donc 🙂
Oui, je sais. Je suis patient, mais je me demandais simplement si ma demande avait été enregistrée ou pas, car elle n'apparait pas quand je clique sur "unapproved".
Merci, ca fonctionne nickel 😉MrTom wrote:Vous devriez avoir vos confirmation maintenant, non ? 🙂
Merci de vous présenter sur la liste également.