plowing : par sillionnage.
C'est l'action de plus ou moins creuser les couches d'oxydes. C'est un paramètre essentiel, ça évite les bons d'électron entre deux couches. Que l'on me reprenne si je dis des bêtises.
Un paramètre qui est plus qu'essentiel aujourd'hui en R&D, vu qu'on y développe des puces à changement d'état avec 1 seul électron. Me demandez pas comment, j'ai oublié !
Donc à traduire pas : Fonction "plowing"
Ça ne se traduit tout simplement pas.
"Corners" sont les extrémités du processeur. Ils subissent un test de qualification.
L'information du test est soit enregistrée, soit gravée sur la puce (et on appelle ça un log quand c'est enregistré).
Donc stitching pour moi sera le "piquage". Rien avoir !! même si c'est pas vraiment faux
J'ai regardé Magic, c'est que dans le cas de magic toutes les couches superposées sont représentés les unes à cotés des autres, et donc faut les relier. Pour les relier (4 points, corners) faut définir les informations nécessaires (logs). L'image à se représenter est celle de la broderie avec un patron(=logs&corners) d'où stitching pour la couture.
Perso comme c'est très spécifique, je ne pense pas qu'il existe de réel traduction. Le milieu de la micro-électronique laisse peu de place aux autres langues que l'anglais.
Par stitching au début je pensais qu'il parlait de programmer l'action de wire-bond, mais non ;
Pour la beauté de la technique, et dire merci à Intel qui a fait bouger les choses dans ce domaine.
http://www.youtube.com/watch?v=pajE4Bi6Xts&feature=related
EDIT :
- Plowing that permits interactive stretching and compaction.
Trad : Fonction plowing pour compacter ou étirer l'empilement des couches de façon intéractive
-Logs and corner stitching to achieve efficient implementations.
Fonction "logs & corner stitching" pour une implémentation efficace.