[center][/center]

Depuis Fedora 24, durant le cycle de développement de la prochaine version, le projet Fedora met à l'honneur la traduction pendant une semaine.
L'objectif est de traduire un maximum de choses durant cette semaine afin que l'ensemble du travail effectué aujourd'hui soit disponible lors de la sortie finale. Et plus la traduction est complète, mieux c'est pour les utilisateurs, spécialement pour ceux ne connaissant pas l'anglais.

La semaine de traduction commence aujourd'hui (le 11 avril) pour se terminer le 18 avril. Et la communauté francophone y participe bien évidemment.

Pour l'occasion, le projet Fedora a listé les paquets prioritaires à traduire. Cette liste repose sur la présence de ces programmes durant le processus d'installation, avant que l'utilisateur ne puisse mettre à jour le composant pour obtenir une meilleure traduction. Pour la langue française, cela concerne principalement DNF et Fedora Media Writer qui ne sont plus à jour.

Mais tous les programmes ou sites du projet accueilleront bien entendus vos contributions ! Vous trouverez l'ensemble des traductions restantes sur Zanata.

Si vous souhaitez nous donner un coup de main, vous pouvez consulter la page de l'équipe de traduction française. N'hésitez pas à contacter jibecfed (jean-baptiste@holcroft.fr) en cas de questions sur la traduction également.

Et pour vous remercier de votre aide, en cas de contribution significative (supérieure à 20 chaînes) un badge vous sera décerné.
C'est curieux, j'en prends note, on verra pour corriger cela. Merci.

Pour répondre à ta question, il faut que tu t'inscrives sur la liste de diffusion des traducteurs francophones. Tu t'y présentes, notamment en donnant le nom de ton compte FAS.

Puis sur le site de Zanata tu te connectes via ton compte FAS dessus, puis tu vas sur cette page pour y demander l'intégration au groupe. Ensuite tu pourras naviguer dans Zanata pour effectuer les traductions quand ce sera validé. 😉

Si tu ne sais pas ce qu'est un compte FAS, c'est un compte LDAP pour accéder à l'ensemble des espaces de contributions de Fedora. Il est indispensable pour la traduction. Pour en créer un tu peux suivre cette procédure.

N'hésite pas si tu as des questions. 🙂
Juste une : je comprend que le nom réel soit demandé à l'inscription, mais est-il ensuite public ? Personnellement je n'aime pas trop mélanger vie numérique et vie réelle, et je trouve dommage de changer de pseudo vu que je suis déjà inscrit ici.
Pour le compte FAS il est public par défaut mais tu peux le masquer (seuls les admins de Fedora y auront accès).
Pour la liste de diffusion le pseudonyme est possible.
merci pour ces précisions 🙂
je mérite des baffes, j'avais déjà un compte FAS.

Bon, ben j'ai plus qu'à attendre l'activation de mon compte sur Zanata apparemment.

Franchement, la procédure pour en arriver là est assez lourde (mais peut-être que ça sert de 1er filtre pour éviter les moins motivés 😉 )
Les contributions à la traduction sont-elles encore acceptées après le 18 avril ?
> Franchement, la procédure pour en arriver là est assez lourde (mais peut-être que ça sert de 1er filtre pour éviter les moins motivés wink )

Honnêtement, c'est difficile de faire plus simple (d''autant que nous n'avons pas la maitrise du processus).
Le compte FAS permet de s'assurer que tu as bien signé le CLA (indispensable pour contribuer à Fedora) mais aussi te permet de te connecter sur les différents services du projet avec un seul identifiant. Dont pour l'accès à Zanata.

Ensuite Zanata exige que pour modifier un document tu fasses partie d'un groupe concernant une langue pour y avoir accès. C'est logique, c'est pour éviter les spam, ou les vandales. Cela oblige également à un minimum de concertation ce qui est indispensable : la traduction c'est collectif, on doit savoir qui fait / quoi pour que ce soit correctement validé.

Et bien sûr la liste de diffusion c'est pour discuter entre nous, faire les processus de relecture, poser des questions sur certains termes. Il faut bien un canal adapté. 😉

> Les contributions à la traduction sont-elles encore acceptées après le 18 avril ?

Bien sûr. 🙂
Les contributions sont ouvertes tout le temps, c'est juste le projet Fedora qui insiste sur cette semaine pour :
  • Faire de la publicité concertée sur cette contribution ;
  • Garantir que les travaux faits durant la semaine seront répercutés sur la F26 lors de sa sortie, après cette date cela n'est plus garantie (mais toujours utile !).
Hello,

je n'arrive pas à me logger au wiki pour signaler une autre coquille, pourtant mes identifiants et mot de passe FAS sont les bons (et désolé si je pollue ici, mais je ne sais pas où le signaler)
C'est indiqué sur la page de connexion la raison pour laquelle tu n'y arrives pas :
Wiki wrote:Additionally, due to spam edits, as of 2016-08 your account must have at least one non cla* group to be able to login and edit.
Or, tu n'es pour le moment que dans des groupes cla* pour l'instant.
Je verrais avec Jean-Baptiste pour remédier cela afin que tu y aies accès. 😉

En attendant, n'hésite pas à poster les coquilles dans la liste de diffusion.