Fedora-Fr - Communauté francophone Fedora - Linux

Communauté francophone des utilisateurs de la distribution Linux Fedora.

  

Dernière news : Fedora 30 est mort ce soir

#1 19/10/2011 01:06:25

shaiton
Ambassadeur
Lieu : Léman
Inscription : 24/10/2007
Messages : 399

Notes de version de Fedora 16, en relecture !

Bonsoir à tous,

L'équipe de traduction vient de terminer la traduction des notes de versions de Fedora 16.
Elles ne sortent officiellement que le 8 novembre, avec la sortie de Fedora 16, néanmoins nous vous les proposons en avant première afin que vous puissiez nous rapporter les éventuelles erreurs. Nous continuons de relire, mais plus on est, mieux ce sera.

C'est un document technique, et vous maîtrisez sûrement mieux votre domaine que nous, vos compétences seront donc utiles !

Prévenez-nous de toutes coquilles, nous les corrigerons au fur et à mesure.
Vous avez une version HTML, mais aussi une version PDF. Il ne devrait plus y avoir d'anglais (hormis la partie légale).

Merci à vous,

Et merci à l'équipe de traduction !

[Édit] vous pouvez simplement relever une expression, grep dans les sources me retournera le fichier incriminé. Pas besoin de me donner le numéro de page.

Dernière modification par shaiton (19/10/2011 14:16:01)


Fedora Fan. Longue vie à l'innovation !!
-- Vous installez Fedora en Français ? Aidez-nous pour la traduction. Pensez au canal IRC #fedora-trans-fr ou au forum :)
Avatar par S.Kemter pour Fedora 16.

Hors ligne

#2 19/10/2011 01:17:01

Fil Rouge
Membre
Lieu : Grenoble
Inscription : 28/07/2009
Messages : 627

Re : Notes de version de Fedora 16, en relecture !

J'en suis, proofreading in progress !

Pour la relecture, y a t-il un moyen plus efficace que de passer par le forum. (j'ai envoyé ma candidature sur la liste de diffusion).
J'éditerai au fur et à mesure en attendant. (j'effectue la relecture par vague, pour rester un minimum concentré)

Page 2 :
"une demande d'ajouts de fonctionnalité" => "une demande d'ajout"

Page 3 :
"Il est optimisée pour les processeurs i686 et supérieurs." => "Il est optimisé pour les processeurs i686 et supérieurs.

Page 4 :
"devrait être maintenus" => "devrait être maintenu"
Je trouve que le conditionnel sonne mal, mais c'est français.

"suggestions et rapports d'anomalies" => "suggestions et rapports d'anomalie"

"quelques manières que ce soit" => "quelque manière que ce soit"

Page5:
"Il vérifie que les fichiers du systèmes" => "Il vérifie que les fichiers du système"

Page 6:
"GRUB 2 permet de meilleures options de configuration, une meilleure prise en charge des architecture_ " => "GRUB 2 offre de meilleures options de configuration, une meilleure prise en charge des architectures"

"format de fichiers de service natifs" => "format de fichier de service natif"

"Le script de personalisation" => "Le script de personnalisation"

"le rendre executable" => "le rendre exécutable"

Dernière modification par Fil Rouge (20/10/2011 00:09:47)


Parce que toi aussi tu mérites de savoir comment résoudre ses problèmes, aide en ligne ici et .

Hors ligne

#3 19/10/2011 14:31:13

shaiton
Ambassadeur
Lieu : Léman
Inscription : 24/10/2007
Messages : 399

Re : Notes de version de Fedora 16, en relecture !

Bonjour,

Merci à toi !
C'est corrigé (dans la version PDF que je viens de mettre à jour, la version HTML est reconstruite vers 12h tous les jours.

Bienvenue dans l'équipe de traduction, tes futurs remarques peuvent être au travers de la liste de diffusion,
où c'est plus facile à suivre pour nous.


Fedora Fan. Longue vie à l'innovation !!
-- Vous installez Fedora en Français ? Aidez-nous pour la traduction. Pensez au canal IRC #fedora-trans-fr ou au forum :)
Avatar par S.Kemter pour Fedora 16.

Hors ligne

#4 19/10/2011 15:18:06

Fil Rouge
Membre
Lieu : Grenoble
Inscription : 28/07/2009
Messages : 627

Re : Notes de version de Fedora 16, en relecture !

Bienvenue dans l'équipe de traduction, tes futurs remarques peuvent être au travers de la liste de diffusion, où c'est plus facile à suivre pour nous.

Je vais trainer un peu sur la documentation de transifex, histoire de me sentir un peu plus à l'aise avec la plateforme, puis je me remets à la correction.


Parce que toi aussi tu mérites de savoir comment résoudre ses problèmes, aide en ligne ici et .

Hors ligne

#5 19/10/2011 18:44:18

nouvo09
Accro à Fedo !
Lieu : Paris
Inscription : 22/09/2005
Messages : 22 557

Re : Notes de version de Fedora 16, en relecture !

et aussi:

j'ai envoyer ma candidature => j'ai envoyé ma candidature

pour ne rester concentrer  =>  pour ne rester concentré


C'est pas parce que c'est difficile qu'on n'ose pas,
c'est parce qu'on ose pas que c'est difficile !

Hors ligne

#6 20/10/2011 11:08:54

philippe_PMA
Membre
Inscription : 06/03/2006
Messages : 2 004

Re : Notes de version de Fedora 16, en relecture !

C'est peut-être corrigé depuis ma relecture :
Page 2 - 1.1 : et en faisant une demande
Page 10 - 3.1.1 : la commande cd.Fedora la commande cd. Fedora    => il manque un espace
Page 16 - 4.1.3 : il obtient l'état actuel des anomalies gratuitement.             => j'ai un gros doute sur le gratuitement
Page 20 - 5.1.4 : est un set ensemble d'outils


Sinon, IntelliSence (page 17 - 4.18) ça m'a l'air très Microsoftien ? Mais bon vu que c'est dans le texte d'origine ...


Gigabyte Z77-D3H+core i5 3550+8Go DDR3-12800 (1333MHz) / ASUS P5B+Quad core Q9550+CG ASUS X1950 PRO+8Go DDR2-5300 (667MHz).
Boitier Antec remote fusion black+ASUS P5Q-EM+core 2 duo 6600+Intel GMA X4500HD+2Go DDR2-5300 (667MHz).
ASUS EeePC 1005PE, CPU atom N450, 2Go SoDIMM DDR2-5300 (667MHz).

Hors ligne

#7 20/10/2011 11:12:35

philippe_PMA
Membre
Inscription : 06/03/2006
Messages : 2 004

Re : Notes de version de Fedora 16, en relecture !

philippe_PMA a écrit :

...
Page 16 - 4.1.3 : il obtient l'état actuel des anomalies gratuitement.             => j'ai un gros doute sur le gratuitement
...


il obtient l'état actuel des anomalies facilement.


Gigabyte Z77-D3H+core i5 3550+8Go DDR3-12800 (1333MHz) / ASUS P5B+Quad core Q9550+CG ASUS X1950 PRO+8Go DDR2-5300 (667MHz).
Boitier Antec remote fusion black+ASUS P5Q-EM+core 2 duo 6600+Intel GMA X4500HD+2Go DDR2-5300 (667MHz).
ASUS EeePC 1005PE, CPU atom N450, 2Go SoDIMM DDR2-5300 (667MHz).

Hors ligne

#8 20/10/2011 11:39:04

Refuznik
Membre
Inscription : 31/01/2007
Messages : 7 717

Re : Notes de version de Fedora 16, en relecture !

Il y a aussi beaucoup de répétitions voir de tournure de phrases à revoir pour que ce soit moins lourd à lire.

Hors ligne

#9 20/10/2011 11:56:34

shaiton
Ambassadeur
Lieu : Léman
Inscription : 24/10/2007
Messages : 399

Re : Notes de version de Fedora 16, en relecture !

philippe_PMA a écrit :

C'est peut-être corrigé depuis ma relecture :
Page 2 - 1.1 : et en faisant une demande
Page 10 - 3.1.1 : la commande cd.Fedora la commande cd. Fedora    => il manque un espace
Page 16 - 4.1.3 : il obtient l'état actuel des anomalies gratuitement.             => j'ai un gros doute sur le gratuitement
Page 20 - 5.1.4 : est un set ensemble d'outils


Sinon, IntelliSence (page 17 - 4.18) ça m'a l'air très Microsoftien ? Mais bon vu que c'est dans le texte d'origine ...

Ok merci,
pour facilement au lieu de gratuitement, bien vu !

IntelliSence n'a pour le moment aucun équivalent francophone… Mais je suis preneur…
http://en.wikipedia.org/wiki/IntelliSense

@Refuznik, oui, au fur et à mesure de mes relectures je les reprendrai.
Mais si une phrase sort du lot, tu peux la relever et je corrigerai toutes les occurrences.


Fedora Fan. Longue vie à l'innovation !!
-- Vous installez Fedora en Français ? Aidez-nous pour la traduction. Pensez au canal IRC #fedora-trans-fr ou au forum :)
Avatar par S.Kemter pour Fedora 16.

Hors ligne

#10 20/10/2011 14:41:32

Refuznik
Membre
Inscription : 31/01/2007
Messages : 7 717

Re : Notes de version de Fedora 16, en relecture !

IntelliSence n'a pour le moment aucun équivalent francophone… Mais je suis preneur…

On dit autocompletion dans le cas d'un éditeur par exemple, pour le smartphone on utilisera plutôt saisie intuitive. 

Autocompletion que tout le monde connait est un anglicisme certes mais il permet tout de suite de comprendre, si on devait utiliser le terme sortie dernièrement par les crétins on devrait utiliser 'complètement automatique' mais même moi avec plus de 20 ans d'informatique sans une recherche je ne sais pas ce que ça veut dire.

Dernière modification par Refuznik (20/10/2011 14:42:21)

Hors ligne

#11 21/10/2011 15:48:55

shaiton
Ambassadeur
Lieu : Léman
Inscription : 24/10/2007
Messages : 399

Re : Notes de version de Fedora 16, en relecture !

Refuznik a écrit :

On dit autocompletion dans le cas d'un éditeur par exemple, pour le smartphone on utilisera plutôt saisie intuitive. 

Autocompletion que tout le monde connait est un anglicisme certes mais il permet tout de suite de comprendre, si on devait utiliser le terme sortie dernièrement par les crétins on devrait utiliser 'complètement automatique' mais même moi avec plus de 20 ans d'informatique sans une recherche je ne sais pas ce que ça veut dire.

C'est vrai que dans la chaîne original il n'y a pas les majuscules faisant référence à l'outil de complétion Microsoft.
J'ai corrigé en

une fenêtre ecb directe et autoactualisée pour l'analyseur semantic permettant l'autocompletion

J'ai apporté pas mal de modifications en corrigeant de nombreux contre-sens et en allégeant plusieurs phrases.
Fil_Rouge corrige les fautes (entre autre) :)
PDF mis à jour.


Fedora Fan. Longue vie à l'innovation !!
-- Vous installez Fedora en Français ? Aidez-nous pour la traduction. Pensez au canal IRC #fedora-trans-fr ou au forum :)
Avatar par S.Kemter pour Fedora 16.

Hors ligne

Pied de page des forums