Salut à tous,

J'ai très récemment installé abiword sous fedora 9 à partir des dépos, dont je suis très safisfait.
Le seul bémol, c'est que malgrè mes recherches sur Google, je ne parviens toujours pas à activer le correcteur orthographique, qui reste grisé dans le menu.
J'ai installé le package aspell, aspell-fr et aspell-en, mais ça ne change rien à mon problème...
Je ne trouve pas d'ailleurs le répertoire consacrée aux dictionnaires, comme indiqué dans la documentation d'Abiword.
Peut-être devrais-je me tourner vers les abiword-plugin-tools?
Merci d'avance pour vos réponses.
eh bien il reste aux lecteurs de ce forum à remplacer orhtographique par orthographique
l'homme est l'avenir de l'ordinateur :hammer:
je teste ça de suite pour voir

edit: ça fonctionne parfaitement

tappe qqchose 😉
Euhh...si il suit le standard Fedora, les nouveaux paquets pour les correcteurs orthographiques sont hunspell-XX
Merci à tous!

Minuteman avait raison, ce n'était pas aspell-fr qu'il fallait installer, mais hunspell-fr!
Donc il suffit de faire un : yum install abiword hunspell-fr, et c'est réglé!
problème résolu
Merci à tous!
florentf wrote:Merci à tous!

Minuteman avait raison, ce n'était pas aspell-fr qu'il fallait installer, mais hunspell-fr!
Donc il suffit de faire un : yum install abiword hunspell-fr, et c'est réglé!
problème résolu
Merci à tous!
met [Résolu] devant le titre :p
Ça fait partie d'une vague d'unification au sein de Fedora, au lieu d'avoir des dictionnaires aspell, pspell et 37 autres, toutes les applications vont progressivement utiliser hunspell. C'est plus simple à maintenir et ça prend moins de place.
16 jours plus tard
Bonjour
J'ai une petite question bête : est ce que hunspell fonctionne aussi pour oowriter ?

Edit : excusez moi, j'ai eu ma réponse tout seul... Avec openoffice.org-langpack-fr et hunspell-fr, la correction orthographique fonctionne nickel
Sven wrote:Bonjour
J'ai une petite question bête : est ce que hunspell fonctionne aussi pour oowriter ?
Bonjour,

oui, la version d'OOo fournie par Fedora utilise aussi hunspell pour la correction orthographique ; d'ailleurs, le paquetage de francisation d'OOo, openoffice.org-langpack-fr, dépend de hunspell-fr.
Ca fonctionne également pour Firefox, Thunderbird, ...

PS: Je marque RESOLU dans le sujet.
Pikachu_2014 wrote:
Sven wrote:Bonjour
J'ai une petite question bête : est ce que hunspell fonctionne aussi pour oowriter ?
Bonjour,

oui, la version d'OOo fournie par Fedora utilise aussi hunspell pour la correction orthographique ; d'ailleurs, le paquetage de francisation d'OOo, openoffice.org-langpack-fr, dépend de hunspell-fr.
Merci Pikachu_1024
Entre temps j'avais un peu googlelisé. Je croyais que hunspell contenait lui même un dictionnaire, et qu'il pouvait rentrer en conflit avec celui de open-office
Le but n'est pas de générer des conflits, mais d'offrir un service de dictionnaire centralisé qui puisse être consulté par toutes les applis qui en ont besoin.

Et c'est beaucoup plus logique d'installer un dictionnaire central plutôt qu'une dizaine.
Tout à fait daccord, lorsque j'étais sous ubuntu, il fallait installer plusieurs dictionnaires, d'ailleurs je ne suis pas sur que ça ait encore été corrigé. Ce regroupement de dictionnaire fonctionne vachement bien, que demander de plus. Décidement, j'aime Fedora
C'est une nouveauté de Fedora 9, alors les autres distributions devraient l'intégrer aussi dans le futur. Mais nous, on aime bien être en avance 😉