- Modifié
English version bellow
Français / French
Bonjour à tous !
Après la sortie de Muffin 3 ( voir l'annonce : http://forums.fedora-fr.org/viewtopic.php?id=52582 ), nous avons été contacté par execat qui est un ambassadeur Fedora ne parlant pas français et qui souhaitait pourvoir gouter à notre gâteau dans la langue de Shakespeare !
Est alors en train de naitre un projet de traduction de muffin en anglais.
L'objectif est le suivant :
- Garder une équipe Muffin telle qu'elle existe actuellement ( d'ailleurs si on pouvait avoir un peu plus de membre, ça serait pas mal 🙂 ) qui garde exactement le même rôle qu'à l'heure actuelle.
- Créer une autre équipe totalement indépendante dédié à la traduction de Muffin. Pour ceux qui connaissent Full Circle Magazine (Magazine en anglais sur Ubuntu), il y a une équipe de traduction française indépendante qui suit les sorties à quelques jours prêt. Là, l'idée est la même, sauf que chez Fedora, ce sont les anglophones qui nous envie 😃 !
Nous sommes donc à la recherche de membres pouvant constituer cette équipe.
Je pense qu'il faut au minimum 3-4 personnes qui traduisent, 2 relecteurs anglophones au minimum. Chapeauté par un chef et surtout des personnes qui n'auront pas peur de mettre un peu les mains dans Latex pour la mise en forme.
Le plus gros du boulot est réalisé par l'équipe Muffin, mais certains ajustements pourraient s'avérer nécessaire.
Pour l'instant, nous utiliserons le chan irc de Muffin et la ML de Muffin, nous verrons par la suite comment nous organiser (si suite il y a 😉 )
Les informations sur Muffin, c'est ici : http://mag.fedora-fr.org/wiki/Accueil
@ vous !
Anglais / English
Hello everyone!
After the exit of Muffin 3 (see the announcement: http://forums.fedora-fr.org/viewtopic.php?id=52582), we were contacted by execat which is a Fedora ambassador not speaking French and who wished to provide to taste with our Muffin in the Shakespearian language!
Is then being born a project from translation in English iof Muffin.
The objective is the following:
- Keep a Muffin team such as it currently exists (moreover if one could have a little more member, that would be great:)) which keeps the same role exactly as now.
- Create another team completely independent dedicated to the translation of Muffin. For those which know Full Circle Magazine (English Magazine on Ubuntu), there is a team of independent French translation which follows the exits at a few days. There, the idea is the same one, except that at Fedora, they are the english-speaking who envies us: D!
We are in search of members being able to constitute this team.
I think that 3-4 persons is needed who translate, 2 english-speakers at least. Overseen by a chief and especially of the people who will not be afraid to use Latex.
Largest of the job is realized by the Muffin team, but some adjustments could prove to be necessary.
For the moment, we will use chan IRC of Muffin and the ml of Muffin, we will see thereafter how to organize (if continuation there is;))
Information on Muffin, it is here: http://mag.fedora-fr.org/wiki/Accueil
Regards,
Français / French
Bonjour à tous !
Après la sortie de Muffin 3 ( voir l'annonce : http://forums.fedora-fr.org/viewtopic.php?id=52582 ), nous avons été contacté par execat qui est un ambassadeur Fedora ne parlant pas français et qui souhaitait pourvoir gouter à notre gâteau dans la langue de Shakespeare !
Est alors en train de naitre un projet de traduction de muffin en anglais.
L'objectif est le suivant :
- Garder une équipe Muffin telle qu'elle existe actuellement ( d'ailleurs si on pouvait avoir un peu plus de membre, ça serait pas mal 🙂 ) qui garde exactement le même rôle qu'à l'heure actuelle.
- Créer une autre équipe totalement indépendante dédié à la traduction de Muffin. Pour ceux qui connaissent Full Circle Magazine (Magazine en anglais sur Ubuntu), il y a une équipe de traduction française indépendante qui suit les sorties à quelques jours prêt. Là, l'idée est la même, sauf que chez Fedora, ce sont les anglophones qui nous envie 😃 !
Nous sommes donc à la recherche de membres pouvant constituer cette équipe.
Je pense qu'il faut au minimum 3-4 personnes qui traduisent, 2 relecteurs anglophones au minimum. Chapeauté par un chef et surtout des personnes qui n'auront pas peur de mettre un peu les mains dans Latex pour la mise en forme.
Le plus gros du boulot est réalisé par l'équipe Muffin, mais certains ajustements pourraient s'avérer nécessaire.
Pour l'instant, nous utiliserons le chan irc de Muffin et la ML de Muffin, nous verrons par la suite comment nous organiser (si suite il y a 😉 )
Les informations sur Muffin, c'est ici : http://mag.fedora-fr.org/wiki/Accueil
@ vous !
Anglais / English
Hello everyone!
After the exit of Muffin 3 (see the announcement: http://forums.fedora-fr.org/viewtopic.php?id=52582), we were contacted by execat which is a Fedora ambassador not speaking French and who wished to provide to taste with our Muffin in the Shakespearian language!
Is then being born a project from translation in English iof Muffin.
The objective is the following:
- Keep a Muffin team such as it currently exists (moreover if one could have a little more member, that would be great:)) which keeps the same role exactly as now.
- Create another team completely independent dedicated to the translation of Muffin. For those which know Full Circle Magazine (English Magazine on Ubuntu), there is a team of independent French translation which follows the exits at a few days. There, the idea is the same one, except that at Fedora, they are the english-speaking who envies us: D!
We are in search of members being able to constitute this team.
I think that 3-4 persons is needed who translate, 2 english-speakers at least. Overseen by a chief and especially of the people who will not be afraid to use Latex.
Largest of the job is realized by the Muffin team, but some adjustments could prove to be necessary.
For the moment, we will use chan IRC of Muffin and the ml of Muffin, we will see thereafter how to organize (if continuation there is;))
Information on Muffin, it is here: http://mag.fedora-fr.org/wiki/Accueil
Regards,